Práticas e desafios no ensino do léxico de francês como língua estrangeira em sala de aula
DOI:
https://doi.org/10.69849/7fvs5193Palavras-chave:
Processo de ensino, léxico, francês, língua estrangeiraResumo
O presente artigo científico enquadra-se no domínio da didáctica de ensino do léxico de francês como língua estrangeira. Pretende-se, com ele, identificar as técnicas de ensino do léxico de francês como língua estrangeira com base os autores especializados na área para o desenvolvimento efectivo do processo de ensino-aprendizagem em sala de aula. Nesta perspectiva, no processo de ensino dessa língua, o léxico de francês desempenha um papel basilar, pois é através do qual que a comunicação verbal é possível. Assim, tendo em conta a natureza qualitativa do estudo, opta-se pela pesquisa bibliográfica e da análise documental. Portanto, os resultados alcançados mostram que existem muitas técnicas de ensino do léxico que os docentes podem aplicar nas suas aulas, mas que a sua aplicação deve ter em conta alguns factores necessários para o desenvolvimento de competências linguísticas e comunicativas em função de um trabalho contínuo, estratégico e integrado que facilite a utilização de técnicas de ensino do léxico.
Referências
Alqahtani, M. (2015).The importance of vocabulary in language learning and how to be taught. International Journal of Tcheaching and Education, Vol.III3, p.21-34.Repéré à doi: 10-20472/TE.2015.3.3.002.
Bernardino, C.G.B. (2021). Qualité des interactions verbales produites en classe de FLE: cas de la 10ème année de quelques écoles de Moçâmedes, ISCED-Huíla-Mémoire.
Bungudi,G.B. (2022). L’importance du lexique pour enrichir le vocabulaire en classe de langue: observations faites au collège Girassol et sondage au près des enseignants, Luanda-Mémoire.
Cavala, C. (2021). Enseigner le lexique en classe. Le français dans Le monde, CLE, International,2021,435,pp.56-57, hal-03427888.
Duquette, L. & Tréville, M.C. (1996). Enseigner le vocabulaire en classe de langue, HACHETTE, Paris.
Fonseca, J.J.S. (2002). Metodologia da pesquisa científica. Fortaleza: UEC.Apostila
Houaiss, A. (2009). Dicionário electrónico Houaiss da Língua Portuguesa. Instituto António Houaiss. São Paulo: Editora Objectiva.CD-ROM.
Kerbrat-Orecchioni, C. (2009). Le traitement du contexte en analyse du discours en interaction, in Sandré M.(Ed), Analyse du discours et contextes, Limoges: Lambert-Lucas, p.9-16.
Kleibert, G. (2009). D’un contexte à l’autre: aspects et dimension du contexte, in l’information Gramaticale, 122, p.17-32.
Larousse. (2013). Dictionnaire de Poche, Paris.
Nation, P. (2001). Principes d’enseignement du vocabulaire, notre traduction, Paris.
Nguyen, Luc et Jitwongnan, J. (2019). Aborder le lexique en classe de français langue étrangère: état des lieux et pistes à explorer.
Picoche, J. (1993). Didactique du vocabulare Français, édition Nathan, Paris.
Picoche, P. (2017). En quoi l’enseignement du lexique est-il déterminant pour l’apprentissage de la lecture? Ministère de l’Éducation nationale.
Pinter, A. (2006). Enseigner aux jeunes apprenants en langues. Oxford.presse.universaired’Oxpford.pp.401-403.2http://www.ac-grenoble,fr/ecole/maitrise-langue74/IMG/pdf/diferences-lexique-vocabulaire.
Razafitsiarovana et all. (2011). Travailler les outils de la langue: pourquoi? Comment?, MADAGASCAR.INFP, Agence universitaire de la francophonie.
Sime, D. (2001). L’utilisation et la perception des illustrations dans la classe de langue étrangère. Interactions et comportements multimodaux dans la communication.pp.582-585.
Sohi, A. (2023). L’importance du lexique dans l’appentissage et l’enseignement du français.Recherches en langue française,4(7)191-205.DOI:10.22054/RLF.2023.7469.1166.
Takac, P. (2008). Stratégies d’apprentissage du vocabulaire et acquisition d’une langue étrangère. Canada. Multingual Matters Ltd.p.182.
Tellier, M. (2007). Comment les gestes de l’enseignant aident-il les jeunes enfants dans l’acquisition d’une langue seconde? Actes de la rencontre de la société Internationale d’Études du geste, Lyon, France, p.56.
Thorburry, S. (2002). Comment enseigner le vocabulaire. Pearson Education Limitée.p.185.
Walters, M. (2004). Enseigner l’utilisation du contexte pour déduire le sens: une enquête longitudinole sur la recherche de vocabulaire en L1 et L2. Enseignement de langues.Nº37.pp.243-252.
Yamamoto, M. Y. (2011). O ensino do léxico em aulas de francês língua estrangeira: Da teoria à prática, Anais do SILEL, P.2.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2026 Benjamim Chinombo Gomes Bernardino (Autor)

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
"Os Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
-
Os Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a licença Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). Esta licença permite que o trabalho seja compartilhado, copiado e adaptado em qualquer suporte ou formato, para qualquer fim, inclusive comercial, desde que seja atribuído o devido crédito de autoria e de publicação inicial nesta revista.
-
Os Autores têm autorização para assumir compromissos contratuais adicionais separadamente, para a distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
-
A revista permite e incentiva os autores a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após o processo de edição e publicação, pois isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado."